2015年2月22日星期日

문명진 文明真 - 말할 수 없는 비밀 不能說的秘密(Kill Me Heal Me 킬미힐미 OST Part.3)



누구에게도 말할 수 없는 비밀
對誰都無法說的秘密
누구나 하나쯤 그런 게 있는 거 잖아
無論誰都會有一個吧
특별할 것도 없는 거라고 말해도
即使說起來並無特別
무덤덤한척 해도 아파
即使裝作淡然也會痛

이런 나를 사랑 하지마
不要愛上這樣的我
내 맘이 이런걸 어떡해
我的心該何去何從
너에게 줄 수 있는 건
能夠給予你的只有
고작 멈추지 않는 눈물인데
這無法停止的淚水
처음 보는 낯선 얼굴로
以從未見過的陌生面孔
니 마음에 상처만 줄 나인데
只給你心上留下傷痛的我
나 혼자만 널 사랑하게 놔두고 간다
丟下深愛的你卻獨自離開

외로움조차 오래된 친구같아
連孤獨也像是很久的朋友般
익숙해질만 한데 I miss you..
漸漸變得熟悉 I miss you..

이런 나를 사랑 하지마
不要愛上這樣的我
내 맘이 이런걸 어떡해
我的心該何去何從
너에게 줄 수 있는 건 고작
能夠給予你的只有
멈추지 않는 눈물인데..
這無法停止的淚水
처음 보는 낯선 얼굴로
以從未見過的陌生面孔
니 마음에 상처만 줄 나인데..
只給你心上留下傷痛的我
나 혼자만 널 사랑하게해
就讓我獨自愛著你吧

이런 내게 다가오지마
不要走近這樣的我
내 맘이 이런걸 어떡해
我的心該何去何從
아픔이 네게 옮을까
痛苦會不會蔓延向你
애써 밀어내는 걸 넌 모르겠지만
努力推開你你卻不知
니가 사랑했던 날 잊고
忘記愛你的我
널 울렸던 나쁜 나만 기억해
只記住讓你哭泣的我
마지못해 하는 거짓말
迫不得已的謊言
널 위해선 할 수 밖에 없잖아
為了你情非得已
사랑한다는 말은 못해도 사랑해
即使無法說愛你我也依然愛你

Crush 크러쉬 - 잠 못드는 밤 無法入睡的夜晚 Feat. 펀치(Punch)(沒關係是愛情啊OST)



널 사랑하고 있어요 혹시 내 맘 보이나요
我正愛著你呢 或許你有看見我的心意嗎
부디 멀어지지 말아요 내 눈물이 떨어지려 하니까
拜託請不要離我遠去 我的眼淚會因此掉落的

나는 너를 기다리고 있어 같은 자리 같은 곳에 있어
我正在等待著你呢 在一樣的位置一樣的地點
겨울 지나 봄이 오는 것처럼 (with you)
如同冬天過去春天來臨般的(with you)
파도 처럼 밀려드는 마음 별빛 처럼 쏟아지는 눈물
像海浪般洶湧的心 像星星般灑落的眼淚
내 가슴에 부서져 내린다
我的心被摔碎了

왜 날 사랑하지 않을까 왜 머릿속을 돌아 다닐까
為什麼不肯接受我的愛 為什麼在腦海揮之不去
아무 말도 난 할 수 없었겠지만
雖然我連句話都說不出口
우리집 앞에 녹색 지붕에
我們家前面綠色的屋頂
그 집에 니가 혹시 살고 있을까
或許你在那個屋子裡生活著嗎
밤새도록 그 집만 쳐다보는 걸
整個夜晚都只盼望著那處地方

널 사랑하고 있는데 혹시 내 맘 안 보이니
我正愛著你呢 或許你有看見我的心意嗎
부디 멀어지지 말아줘 내 눈물이 떨어지려 하니까
拜託請不要離我遠去 我的眼淚會因此掉落的

입던 외투 낡은 길색 의자
常穿著的大衣 老舊的褐色椅子
집에 가는 버스 자주 가던 식당
回家搭的公車 總是去的餐廳
이 모든 것이 다 너에 대한 기억 I remember you
這所有的一切都是與你有關的記憶 I remember you
너의 단골 술집 인디들의 노래
你時常光臨的酒吧 聽著的硬地音樂
오래 된 스웨터 빨간색 목도리
穿舊了的毛衣 紅色的圍巾
이 모든 것이 다 너에 대한 기억 You know
這所有的一切都是與你有關的記憶 You Know

비가 오면 피할 곳을 찾 듯
下雨的話需要找地方躲著
힘이 들면 잠시 쉬어 가 듯
覺得累的時候要找地方休息
너의 뒤를 나 항상 지켜 줄 텐데
在你的身後 我總是會守護著你
시간은 벌써 저녁을 지나
時間轉眼就到了傍晚
고요하게 세상은 눈 감아
變得安靜的世界眼睛都已閉上
나 혼자만 널 향한 불면증
只剩下我一個人為了你無法入睡

나 혼자 외딴 섬인가
這是我孤獨生活的島嶼嗎
아니면 내 마음에 감옥을 또 지었나
不然的話我的心再次被囚禁了嗎
사랑한 죄로 받는 벌이기엔 너무 가혹해
名為愛情的罪所受的懲罰太殘忍了
내 맘을 증오해 I know it love is pain
我憎惡著自己的心

파란색 외투 속에 구겨 놓은 편지
放在藍色大衣口袋中皺巴巴的信
끝내는 못 전할 내 마음의 진실
直到最後仍然傳達不出我的真心
외로운 내 빈 방 혼자서 고백하는 슬픈 오늘 밤
在我空蕩寂寞的房中 獨自進行著告白 悲傷的今晚
널 사랑해
我愛你

널 사랑하고 있는데 혹시 내 맘 안 보이니
我正愛著你呢 或許你有看見我的心意嗎
부디 멀어지지 말아 줘 내 눈물이 떨어지려 하니까
拜託請不要離我遠去 我的眼淚會因此掉落的

Tonight i wanna cry Oh Lady tell me why
나 잠못 드는 외로운 이 밤
在我孤單無法入睡的這晚

Tonight i wanna cry Oh Lady tell me why
널 생각하면 쓸쓸한 이 밤
只想著你孤單的這個夜晚

CR:巧可@ichoc

홍대광 洪大光 - I Feel You(沒關係是愛情啊OST)



아이처럼 자꾸 설레는 눈부신 그대가 보여요
像孩子一樣 總是悸動耀眼的你 就這樣看著
파도처럼 벅차 오르는 상쾌한 아침이 좋아요
如波濤一般 如期而至清闖的早晨 甚是喜歡

실바람 타고 나부낀 꽃 내음이 그대 곁에 맴돌다
隨著清風飄來的花 泥土的芳香在你周圍打轉
나를 부르네요
呼喚著我
두근 거리는 우리 사랑 해봐요
心跳不已的我們 試著相愛吧

I feel I love you
I think, I need you
세상모든게 아름다워요
這世上的一切如此美麗
그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 그대여 언제나 함께 해줘요
隨著你 陽光也起舞 親愛的你 我們何時能在一起呢
달달한 미소로 내게 인사하죠 나의 고백을 들어줘요
用甜美的微笑跟我問候 聽聽我的告白吧
I LOVE YOU

디디디 디디디 디디디
嘀嘀嘀 嘀嘀嘀 嘀嘀嘀

두근되는 기분 좋은날 달콤한 사랑이 오네요
心撲通撲通跳 心情好的日子 甜蜜的愛情來到了
콧 노래나는 하루를 시작해요 들어본적없었던
哼著歌一天就這樣開始 從未聽過
그런 멜로디죠 알고 있나요 우리 사랑의 노래
如此動人的旋律 你知道嗎 我們的愛歌

I feel I love you
I think, I need you
세상모든게 아름다워요
這世上的一切如此美麗
그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 그대여 언제나 함께 해줘요
隨著你 陽光也起舞 親愛的你 我們何時能在一起呢
달달한 미소로 내게 인사하죠 나의 고백을 들어줘요
用甜美的微笑跟我問候 聽聽我的告白吧
I LOVE YOU

곁에있어도 멀리있어도
不管是近在身旁 還是遠在天邊
예뻐 보여요 뛰는 가슴도
看起來如此美麗 就連跳動的心臟
내 작은 떨림도 오직 그대 때문인걸요
我那微笑的悸動 如今依舊只因為你

I feel I love you
I think, I need you
세상 모든게 아름다워요
這世上的一切如此美麗
그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 그대여 언제나 함께 해줘요
隨著你 陽光也起舞 親愛的你 我們何時才能在一起呢
그대와 마주걷는 이 길 위에서 나 한번 더 네게 말해요.
在與你碰面的路上 我再一次對你說
I LOVE YOU

디디디 디디디 디디디 Um...
嘀嘀嘀 嘀嘀嘀 嘀嘀嘀 Um...

2015年2月14日星期六

K.will (케이윌) - 오늘부터 1일(Day 1)



오늘 뭐하니 너 지금 바쁘니
今天在幹嘛 妳現在忙嗎?
별일 없으면 오늘 나랑 만나줄래
沒事的話 今天要不要和我見個面
할말이 있어 뭐 별 얘기는 아닌데
我有話跟妳說 也不是什麼大事
나 너를 좋아하나봐
就是 我 好像喜歡妳

이런 말 나도 처음이야
這種話我也從沒說過
Youre my lady you’re my baby
정말 나 장난 아냐
真的 我不是開玩笑
오늘부터 지금부터
今天開始 現在開始
내꺼해줄래 baby
妳願屬於我嗎 baby

못생긴 애들 중에
聽說在醜男們當中
내가 제일 잘 생긴 것 같대
我還算是長得最好看的那個
내가 뭘 어떡하면 너 내 맘 알겠니
我要怎麼做 妳才能了解我的心意
너만 생각하면 미치겠어 woo~ hoo~
一想到妳我就近乎瘋狂
아주 잘 생기진 않았는데
雖然我長的不是非常帥
내가 웃을 땐 조금 괜찮은 것 같아
笑起來的時候好像是有那麼點不賴
웬만한 남자보다 내가 더 잘할게 my love
我會比一般的男人對妳更好 my love
너를 사랑해
我愛妳

두 눈을 감고 하나 둘 셋을 세
閉上雙眼 數一 二 三
두 눈을 뜨고 보이는걸 얘기해봐
張開雙眼 說說看見什麼
잘 안보이니 네 남자가 안보이니
沒看見嗎? 沒看見妳的男人嗎?
우리 오늘부터 1일
我們今天開始是第一天

이런 말 나도 처음이야
這種話我也從沒說過
Youre my lady you’re my baby
정말 나 장난 아냐
真的 我不是開玩笑
오늘부터 지금부터
今天開始 現在開始
내꺼해줄래 baby
妳願屬於我嗎 baby

못생긴 애들 중에
聽說在醜男們當中
내가 제일 잘 생긴 것 같대
我還算是長得最好看的那個
내가 뭘 어떡하면 너 내 맘 알겠니
我要怎麼做 妳才能了解我的心意
너만 생각하면 미치겠어 woo~ hoo~
一想到妳我就近乎瘋狂
아주 잘 생기진 않았는데
雖然我長的不是非常帥
내가 웃을 땐 조금 괜찮은 것 같아
笑起來的時候好像是有那麼點不賴
웬만한 남자보다 내가 더 잘할게 my love
我會比一般的男人對妳更好 my love
너를 사랑해
我愛妳

내게 와 고민하지 말고
走向我 別煩惱
다가와 망설이지 말고
靠近我 別猶豫
나 조금 부족한 건 알지만
我知道我還不夠好
이세상에 누구보다
但我比世界上所有人
너를 사랑해 baby
都更加愛妳 baby

잘 생긴 애들 중엔
聽說在帥哥堆裡
착한 남잔 찾을 수가 없대
是不會找到好男人的
내가 그 누구보다 착한걸 알잖니
妳知道我比任何人都好吧
너만 생각하면 미치겠어 woo~ hoo~
一想到妳我就近乎瘋狂

사람들이 다들 그러는데
人們全都這麼說
너랑 나랑 둘이 제일 잘 어울린대
說妳和我兩人是最相配的
그 어떤 남자보다 내가 더 잘할게 my love
我會比任何男人對妳更好 my love
너를 사랑해
我愛妳

GOT7 - A



It’s not working
So stop fronting
I know you want me
Let’s start talking

에이 다아는데 왜 자꾸 숨겨
哎呀 明明都瞭 幹嘛老想隱藏
네가 날 좋아하는게 이미 네 얼굴에 쓰여있어
妳喜歡我的心意全都明白寫在臉上

에이 나를 보다 왜 눈을 돌려
哎呀看到我時怎麼別開了視線
다 아는데 에이 에이
我全都瞭 哎呀哎呀

날 바라보는 시선이 느껴질때
每當留意到有人注視我的目光
돌아보면 언제나 네가 서있어 (Hey Girl)
只要轉頭就會看到妳的身影(Hey Girl)
고개 돌려 먼곳을 봐도
即使故意轉頭望向別處
놀라지 않은 척 해봐도
試圖不流露一點慌張
나는 알아 왜 네가 내 주위를 왜 맴도는지
我全都瞭 為何妳總在身邊打轉

에이 다아는데 왜 자꾸 숨겨
哎呀 明明都瞭 幹嘛老想隱藏
네가 날 좋아하는게 이미 네 얼굴에 쓰여있어
妳喜歡我的心意全都明白寫在臉上

에이 나를 보다 왜 눈을 돌려
哎呀看到我時怎麼別開了視線
다 아는데 에이 에이
我全都瞭 哎呀哎呀

날 좋아하는 마음을 모를거라
深信喜歡我的心意不會被察覺
믿고 있는 네 모습이 귀여워서 (So Cute)
妳真摯的表情多麼可愛(So Cute)
모른척 해 주고 싶지만
雖想佯裝不知情
더 이상은 못 참겠어 난
卻再也無法隱瞞 其實我
모두 알아 이리와 봐
全都瞭 所以快到我身邊來
더 이상 날피하지 말고
別再躲著我

에이 다아는데 왜 자꾸 숨겨
哎呀 明明都瞭 幹嘛老想隱藏
네가 날 좋아하는게 이미 네 얼굴에 쓰여있어
妳喜歡我的心意全都明白寫在臉上

에이 나를 보다 왜 눈을 돌려
哎呀看到我時怎麼別開了視線
다 아는데 에이 에이
我全都瞭 哎呀哎呀

자 썸을 피하지 말고 나와 함께 썸타
來吧 別再抗拒我們之間的化學反應
나를 봐 왜 이렇게 수줍음 타
看著我 別這麼害羞
뭐가 무서워 나도 잘못하지만
有啥好怕 我也笨手笨腳的
우리 핫한 커플일 것 같아
但我們好像會成為炙手可熱的Couple

오늘부터 우리 1일 해
今天就是我們交往Day 1
니 손을 잡고 걸어 다닐래
想牽著妳的手到處溜達
시간 아까워자 어떡할래
時間很寶貴的 妳打算怎麼辦?
언제까지 그렇게 계속 도망 다닐래어?
要繼續逃跑到何時咧?

에이 다아는데 왜 자꾸 숨겨
哎呀 明明都瞭 幹嘛老想隱藏
네가 날 좋아하는게 이미 네 얼굴에 쓰여있어
妳喜歡我的心意全都明白寫在臉上

에이 나를 보다 왜 눈을 돌려
哎呀看到我時怎麼別開了視線
다 아는데 에이 에이
我全都瞭 哎呀哎呀

에이 다아는데 왜 자꾸 숨겨
哎呀 明明都瞭 幹嘛老想隱藏
네가 날 좋아하는게 이미 네 얼굴에 쓰여있어
妳喜歡我的心意全都明白寫在臉上

에이 나를 보다 왜 눈을 돌려
哎呀看到我時怎麼別開了視線
다 아는데 에이 에이
我全都瞭 哎呀哎呀


翻譯:泡菜國的天堂與地獄(kimchiland)

갓세븐 GOT7 - 하지하지마(Stop stop it)



하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你這樣都讓我像是要發瘋
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看著我的眼睛 對我嫣然一笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
讓我想不顧一切跑過去抱住你

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
碰到你的手讓我像是要發瘋
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
每次說話手臂輕輕抓住我時
돌아서서 꽉 안아버릴 것만 같아
讓我想要轉身緊緊抱住你

(하지마)겨우 참고 있어 네가 아직은 아니라니까
(不要這樣)好不容易忍住 因為你還沒同意
쇼 윈도우 앞에 달라 붙어 바라보고 있는 아이처럼
就像是站在商店玻璃櫥窗前渴望的小孩一樣
괴로워하며
那樣的難受

(하지마)눈을 감고있어
(不要這樣) 當我閉上雙眼
네가 너무 예뻐 보일 때마다
每次你看起來好漂亮的時候
너는 내가 얼마나 힘든지 아는지 모르는지
你不會知道我有多麼辛苦

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你這樣都讓我像是要發瘋
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看著我的眼睛 對我嫣然一笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
讓我想不顧一切跑過去抱住你

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
碰到你的手讓我像是要發瘋
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
每次說話手臂輕輕抓住我時
돌아서서 꽉 안아버릴 것만 같아
讓我想要轉身緊緊抱住你

(하지마) You’re driving me crazy
(不要這樣)
(하지마) 더 이상 못 참을지 몰라
(不要這樣) 說不定已經忍耐不住了
(하지마) Please Stop baby stop it
(不要這樣)
(하지마) 제발 (하지마) 제발 (하지마)
(不要這樣) 拜託 (不要這樣) 拜託 (不要這樣)

니가 한번 해봐 이게 할 수 있는 일인지
你試一次看看 看你能不能做到
고문도 이런 고문이 없단 말이지
你沒有受過這樣的折磨
너는 해본 적이 없으니까 모르지만
因為沒有經歷過所以你不會知道
인내심의 한계까지 매일 다다르지
每天都在挑戰我的忍耐極限
안 예쁘면 몰라 그렇게 예쁘게 생겨 갖고
不漂亮就算了 偏偏那麼漂亮
안 웃으면 몰라 생글 생글 미소로
不笑就算了 偏偏燦爛的笑著
날 갖고 놀아 미치겠어 돌아버리겠어
玩弄著我 讓我快瘋了 就要失去理智
나 매일 만나는데 차라리 안보면 몰라
每天都要見面的話還不如不要見面

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你這樣都讓我像是要發瘋
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看著我的眼睛 對我嫣然一笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
讓我想不顧一切跑過去抱住你

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
碰到你的手讓我像是要發瘋
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
每次說話手臂輕輕抓住我時
돌아서서 꽉 안아버릴 것만 같아
讓我想要轉身緊緊抱住你

(하지마) 점점 못 참겠어 너는 나를 친구라고 하면서
(不要這樣) 漸漸無法忍耐 你說我們只是朋友
내 어깨에 팔을 두르고 내 팔짱을 끼고 걸어
把手勾在我的肩膀上 總是挽著我的手
미치겠어 난
讓我快瘋了

(하지마) 심장은 빨리 뛰고 얼굴은 자꾸 빨개지는데
(不要這樣) 心跳加速 臉總是會漲紅
아무렇지 않은 척 하기 이젠 너무나 힘들어
卻還要裝作若無其事 現在這樣太累了

너는 내 맘을 아니 모르니
你不知道我的心意吧
남자를 고를 때 원래 이리 시간이 걸리니
挑選男人原來這麼花時間
이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
都這樣了應該要知道 為何還要這樣做
내가 너의 이상형과 그렇게 많이 다르니
我和你的理想型差很多嗎
나 정말로 아주 괜찮은 남자야 I’m a good boy
我真的是個不錯的男人 I’m a good boy
타석에 한 번만 세워주면 만루 포
只要讓我到打擊區一次就能擊出全壘打
너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
對我而言你是比崇禮門更珍貴的國寶
그러니 기회를 줘 그게 내겐 가장 큰 축복
所以給我機會吧 這就是對我最大的祝福

(하지마) You’re driving me crazy
(不要這樣)
(하지마) 더 이상 못 참을지 몰라
(不要這樣) 說不定已經忍耐不住了
(하지마) Please Stop baby stop it
(不要這樣)
(하지마) 제발 (하지마) 제발
(不要這樣) 拜託 (不要這樣) 拜託

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你這樣都讓我像是要發瘋
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看著我的眼睛 對我嫣然一笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
讓我想不顧一切跑過去抱住你

하지마 하지 하지 하지 하지마
不要這樣 不要 不要 不要 不要這樣
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
碰到你的手讓我像是要發瘋
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
每次說話手臂輕輕抓住我時
돌아서서 꽉 안아버릴 것만 같아
讓我想要轉身緊緊抱住你

하지마
不要這樣

2015年2月6日星期五

조성모 曹成模 - 너의 곁으로 陪在你身邊(巴黎戀人OST)



넌 알고 있니 난 말야
是否知道我
너의 하얀 웃음이
始終想起你雪白笑容
자꾸만 기억나 바보처럼 웃게 돼
讓我不經意的微笑
나보다 먼저 내 눈이 니가 그리워 널 찾아 가는지
也許我的雙眼對你思念更深 尋找你
늘 너를 보게 돼
一直看你身影

나는 익숙하지 않아서
愛情對我而言很陌生
누구도 사랑한 적 없어서
也從來不曾愛過任何人
자꾸 커져가는 너를 지워보지만
所以試著抹去占據我心的你

너를 사랑해도 되겠니
可不可以愛上你
우리 시작해도 되겠니
我們可不可以開始相愛
나의 상처 많은 가슴이 너를 울게 할지도 몰라
滿是傷痕的心也許會讓你流淚
사랑 말로 할 줄 몰라서
我不懂愛要怎麽說
너를 안을 줄을 몰라서
不懂該如何擁抱你
내가 줄 수 있는 마음만으로 널 지켜낼 용기없는 날
唯一能給的這份心 卻沒勇氣守護你
사랑해 주겠니
你是否願意愛我

익숙해져 버렸어 너의 하얀 웃음이
我已經習慣你雪白笑容
아침을 깨우는 나의 삶이 되었어
它開啟了我人生的早晨
난 기대하고 있었어 너의 하루에도 내가 있기를 더 바라게 됐어
我好期待你的日子里也有我 而且越來越渴望
가끔 너의 눈빛 속에서 나 아닌 누군가를 볼 때면
偶而在你的眼中看到我以外的另一個人
벼랑 끝에선 듯 절망이 날 깨웠어
我就像站在懸崖的盡頭 絕望讓我清醒

너를 사랑해도 되겠니
可不可以愛上你
우리 시작해도 되겠니
我們可不可以開始相愛
나의 상처 많은 가슴이 너를 울게 할지도 몰라
滿是傷痕的心也許會讓你流淚
사랑 말로 할 줄 몰라서
我不懂愛要怎麽說
너를 안을 줄을 몰라서
不懂該如何擁抱你
내가 줄 수 있는 마음만으로 널 지켜낼 용기없는 날
唯一能給的這份心 卻沒勇氣守護你
사랑해 주겠니
你是否願意愛我

사랑 믿어본 적 없어서
我不曾相信愛情
사랑해본 적도 없어서
我也不曾愛過
텅 빈 가슴으로 살아가던 날 가득히 넌 채우고 있어
但是你卻填滿了我空虛的心
너의 사랑으로
用你的愛

박효신 朴孝信 - 눈의꽃 雪之花(對不起我愛你OST)




超多人翻唱過~

對不起我愛你男主角~蘇志燮 後半是日本原版

90年代代表歌手朴志胤

喜歡南泰賢就是因為他的翻唱!非常適合深情ballad


어느새 길어진 그림자를 따라서
隨著不知不覺變長的身影
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
與你一起走在黃昏的黑暗中
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
我倆手牽著手一直到永遠
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요
只要和你在一起 忍不住流淚

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
風像冰一樣地冷 冬天的腳步近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요
那個送走你的季節到來了

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
現在我們看著今年的初雪
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
在一起的這一刻 我想要給你我的所有一切
이런 가슴에 그댈 안아요
用這種心情將你擁抱入懷

약하기만 한 내가 아니에요
我不是軟弱的
이렇게 그댈 사랑하는데 그저 내맘이 이럴뿐인거죠
我想用這樣的心就這樣愛你

그대곁이라면 또 어떤일이라도
我總覺得只要在你身邊
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
不論任何事都難不倒我

오늘이 지나고 또 언제까지라도
即使今天過了一直到永遠
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요
祈禱我倆愛情永遠不變

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
當風吹動我的窗 當黑夜讓我驚醒
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요
我會將你悲傷記憶一併抹去
환한 그 미소로
以那燦爛的笑容

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
不斷飄下的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
不知不覺我倆走過的街道已經變了樣
환한 빛으로 물들어가요
逐漸將它忍成了一片光亮

누군가 위해 난 살아 갔나요
我為另一個人而活著
무엇이든 다 해주고 싶은
好想為她他付出一切
이런게 사랑인줄 배웠어요
我學會了 這就是愛情

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
如果可能知道你在何處的話
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데
我想變成冬天夜裡的星星 在你所到之處照耀著你
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
在歡笑的日子裡或充滿淚水的悲傷夜裡
언제나 그 언제나 곁에 있을께요
永遠 永遠都在你身邊

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
現在我們看著今年的初雪
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
在一起的這一刻 我想要給你我的所有一切
이런 가슴에 그댈 안아요
用這種心情將你擁抱入懷

울지말아요 나를 바라봐요
不要哭泣 請你看看我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
我只想陪在你身邊
다신 그댈 놓지 않을게요
從此不想再失去你

끝없이 내리며 우릴 감싸온
不斷飄下的雪花縈繞著我們
거리 가득한 눈꽃 속에서
覆蓋了整條街道
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요
一點一滴畫出你我心中小小的回憶
영원히 내 곁에 그대 있어요
你永遠在我身邊


----

最後放上中島美加的原曲

자전거탄풍경(自行車上的風景) - 너에게 난 나에게 넌(我對於你,你對於我)(假如愛有天意OST)



너에게 난 해질녁 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고
我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 음~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를
當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫

나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 환하게 비춰주던 햇살이 되고
你對我而言 就像充滿希望的陽光 在我過去傷心的日子裡 照耀了我
조그맣던 너의 하얀 손위에 빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어
你那小小 而白皙的手 如同閃耀的寶石 帶來永恆的承諾

너에게 난 해질녘 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고
我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 음~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를
當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫

나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 내 작은 가슴 속에 이렇게 남아
你對我而言 就像一首悲傷的歌曲 這麼樣地 留在我的心裡面
반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어...
但願你那 閃爍的美麗眼眸 能化作無數的星星 永遠地 閃耀著光芒

너에게 난 해질녁 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고
我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 음~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를
當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫

너에게 난 해질녁 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고
我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 음~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를
當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫



----

經典中的經典。

Luna (루나) f(x) & Choi (초이) - Healing Love (Kill Me Heal Me OST)



왜 날 사랑 하나요
자꾸 묻고 싶어요
겁이 많고 두려워
나 그대를 놓칠지 몰라

겁이 많은 두 눈이
떨리는 그 입술이
사랑스럽기만 해
괜찮아요

조금은 서툴고 어색해도
용기 내 볼래요
그대 등 뒤로 꼭 숨겨놓은
작은 손을 잡아줄게요

나 가끔씩
불안해도 그댈 믿어줄게요
혹시 우리 엇갈린대도
항상 여기 이 자리에 있을게요

넘어지고 아플 땐
내가 모두 안아줄게요
눈물 나는 날에도
함께 할게요
woo 사랑인거죠

나를 믿어 줄래요
너무 두려워마요
이젠 마음을 다해
나 그대를 지켜줄게요

조금은 서툴고 어색해도
용기 내 볼래요
말하지 않아도 알 수 있죠
우리 마주 본 눈을 봐요 woo

나 가끔씩
불안해도 그댈 믿어줄게요
혹시 우리 엇갈린대도
항상 여기 이 자리에 있을게요

넘어지고 아플 땐
내가 모두 안아 줄 게요
눈물 나는 날에도
함께 할게요
woo 사랑인거죠

언젠가 우리 사랑이
흔들리고 무너져 아파도
기억해요 나 오늘을
어렵게 잡은 손을
you're my love yeah

약속해요
많은 밤이 지나고
가끔 내가 헤메일때도
지금처럼 항상 옆에 있어줘요

힘이 들고 지칠 땐
내가 모두 받아줄게요
지금 모습 이대로
함께 할께요

오직 그대만 위해서
조심스럽게 그대의 입술에 나 기대고
사랑해줄래
Always be with you

장재인 張才人 - 환청 幻聽 (Feat. 나쑈) (Kill Me Heal Me OST)




내 안에 숨은 것들이 말이야
話說我身體裡藏的那家伙
날 참 많이 변하게 했잖아
真的讓我變了太多
날 잠재우고 두 손 묶고선
讓我睡去然後綁住我的雙手
어두운 방에 가둬 놨잖아
把我鎖在這漆黑的房里
잃어버린 시간의 조각들
那些逝去的時光碎片
내가 버린 사랑의 기억들
還有我忘卻的愛情回憶
삭제되고 버려진 체
好像全都被刪去
껍데기만 남았잖아
只留下我這副軀殼
아무것도 모른 체
一無所知的我
난 그저 소리쳤고
只會聲嘶力竭
그저 그 기억뿐이지
好像只剩下那段回憶
얼음처럼 차가웠던 내 마음도
我曾如冰塊般冷漠的內心
자고 나면 잊혀 지겠지
也睡去的話 我是否就能忘記
벗어나고 싶어
我也想逃離
날 옥 죄는 고통에서
從這苦痛壓迫的困境中
누가 나를 꺼내 줘
誰來將我救贖
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
從我這傷痕累累的靈魂之中

깊게 물들인 밤하늘은
被染上墨色的夜空下
떠나지 못한 너의 모습이
你不願離去的身影
잠든 나를 깨우고 나서
將入睡的我叫醒
다시 입을 맞추고
再次與我相吻

사랑해 속삭이던
曾是愛情絮語
네 목소리가 너의 향기가
你的嗓音 你的香氣
매일 귓가에 들려온다
終日在我耳邊縈繞
넌 어디 있는데
你如今又在何處

넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
我在你看不到的地方躲藏著
날 대신해서 받는 고통
代替我所受的痛苦
내 분노가 하나 되면
成了我唯一的憤怒
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
在熟睡中追逐著我遺失的回憶
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
我想找回真正的我 而不是你
내 가슴에 든 멍이 너무도 커
我心上的淤痕不斷滋長
감춰봐도 내 안에 숨어있던
即使掩飾 也刻在我心上
놈들이 나타나 잠을 깨워
那些家夥的出現讓我蘇醒
끔찍했던 내 기억 저편에서
在我恐怖的記憶彼岸
널 마주했었고
曾與我相遇
내 잃어버린 감정까지 감싸주며
如果我能忍耐我遺失的感情
널브러진 날 일으켜 줬어
再次揭開我重創的傷口
꼭 잡은 손 놓지 않으려
不放開緊緊握住的手
악몽의 시간 깨끗이 지우려
將噩夢的時間完全消除
안간힘 쓰고 있어
我將竭盡全力
내가 날 가둬둔 이곳에서
是我將自己囚困於此

어둠을 걷어
行走於黑暗中
너를 찾고 싶은데
我想找到自我
널 만질 수도
卻觸不到
안길 수도 없는데
也抱不到你

날 지배하는 건
能將我支配的
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
並不是活在我身體裡的那些家伙們
날 치유하는 건 독한 약이 아냐
能給我自由的不是那毒的良藥
단지 사랑 두 글자
唯有愛情兩個字
귓가에 들리는 목소린
耳邊響起的聲音
잃어버린 나를 깨우고
那個迷失的我驚醒
몸을 감싸고 입을 맞추고
擁抱著你 親吻著你
난 뒤 사라지고 더는 볼 수 없잖아
我卻你身後慢慢消失 再不能與你相見

깊게 물들인 밤하늘은
被染上墨色的夜空下
떠나지 못한 너의 모습이
你不願離去的身影
잠든 나를 깨우고 나서
將入睡的我叫醒
다시 입을 맞추고
再次與我相吻

사랑해 속삭이던
曾是愛情絮語
네 목소리가 너의 향기가
你的嗓音 你的香氣
매일 귓가에 들려온다
終日在我耳邊縈繞
넌 어디 있는데
你如今又在何處

닿을 수 없는 밤하늘엔
遙不可及的夜空下
뒤돌아서는 너의 모습이
你轉身離去的身影
지친 날 이렇게 벗어나
疲憊的我選擇這種方式擺脫
그림처럼 만든다
幻作畫影

미안해 널 붙잡고
對不起 我執著於你
멀어지지 마 애타게 불러
不要遠離 我焦急的呼喚
다시 보이지 않는 슬픔에
再次陷入看不見的悲傷
또 눈물만 흘러
又潸然淚下


-------

#Kill Me Heal Me#
分裂出7種人格的男主角和精神科醫生女主

大推!!!