2012年11月13日星期二

Kwill 케이월 - 이러지마 제발.. 拜托,別這樣 (Please Don't)



強力推介!!!!!副歌好中毒!!!
MV也有反轉:D
男主是徐仁國啊!!!!!想起回答吧1997了TTTTTTTTTTTTTTTTTTT
他一哭我就超心痛>_<

---

나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르질 않아
我們一起坐著的車子裡,任何的歌聲都沒有。
늘 잡고 있던 네 왼손으로 너 입술만 뜯고 있어
你用我一直牽著的左手,在揪著你的嘴巴。

네가 할 말 알아 그 말만은 말아
我知道你想要說什麽,但請不要說出來。
Don’t know why. Don’t know why.
일 분 일 초 더 끌고 싶은데 텅 빈 길 나를 재촉해
我想要延遲多一分多一秒,可是空空的馬路一直催促我。

빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나 익숙해 눈물이 나와
繞一繞才到了你的家,路邊風景都熟悉就讓我流淚。
하루가 멀게 찾아온 여기서 길을 내가 잃은 것 같아
我每天每天不斷的來這裡找你,可是好像我現在在迷路了。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。拜托,別離開我。
Don’t know why. Don’t know why.
비도 안 오는 유리창 넘어 뿌옇게 멀어지는 너
外面不在下雨,可是(我在淚流滿面)看不清楚窗戶外面你的樣子。

말처럼 쉽진 않은 널 보내야 한다는 일
「讓你離開」。説起來容易,做起來很難。
돌아서서 날 버리고 가는
你在轉過身,離開我。
널 보지 못하고 떨구고 마는
我沒辦法看你,我只在流淚。
눈물도 이젠 닦아야겠지
應該我要把流淚擦掉吧。
주머니 속 네가 줬던 손수건을
可是我不知道要用你給我的手巾
써야 할 지 이젠 버려야 할지
還是不要用就丟掉。
왜 떨림이 멈추질 않지
不知道為什麽我的心一直跳著。

미친 척하고 널 잡아 보려 해도 내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
我想要裝瘋,抓住你,可是我的身體都佇立不動。
차 안에 남은 네 향기에 취해 영영 깨고 싶지 않은걸
你的香味還在我車子裡,我想要醉倒,永遠不願意醒來。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。 拜托,別離開我。
돌아와 돌아와
回來吧。回來吧。
네가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
你不在的空位上,只有冷靜的香味。

이러지마 제발 떠나지마 제발
拜托,別這樣。 拜托,別離開我。
돌아와 돌아와
回來吧。回來吧。
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 네 자리로
我會一直抱著你留下的香味,請你再回來你的位子。


CR: http://www.wretch.cc/blog/vtkorean/810220

沒有留言:

發佈留言